Rise, arise, raise, arouse
بيحصل خلط بين ال4 كلمات دول لأنهم تقريبا بنفس المعنى طيب النهاردة هنحاول نفرق بينهم عشان نبسط الدنيا بلهجتنا
عايزين الأول نقسم الاربع صفات دول لكلمتين كلمتين فهنبدأ بالصفات الصغيرة
Rise
مش بيجي بعدها مفعول يعني مش بيجي بعدها لا اسم ولا ضمير وكمان هنا معناها بيدل على زيادات أو ارتفاع تدريجي
وهنفهم دلوقتي أكتر مع أمثلة
Ex.
The sun rises from the east.
Prices rise every year.
خدنا بالنا هنا إن مجاش مفعول وإن ارتفاع الاسعار والشمس بيكون تدريجي
Arise
هنا دي بردو صفة صغيرة يبقى بردو مش هيجي بعدها مفعول زي اللي قبلها ولكن هنا معناها زيادة أو ارتفاع مفاجئ
Ex.
If any problems arise, call me at once.
We keep them informed of any changes as they arise.
هنا كانت فيه مشكلات أو تغييرات مفاجئة وبردو مفيش مفعول
دلوقتي هندخل على الصفات الطويلة
Raise
هنا العكس بيجي بعدها مفعول ولكن معناها زيادات أو ارتفاع تدريجي
Ex.
Please before you answer, raise your hand.
Traders raise prices every year.
فلو ركزنا هنا جه بعدها مفعول الي هي اليد والاسعار
Arouse
بيجي بعدها مفعول ولكن هنا للزيادات المفاجئة
Ex.
Their comments aroused our anger.
When I was young, I used to arouse problems.
فالمختصر هنا إن الصفتين الصغيرين مش بيجي بعدها مفعول وأول واحدة للزيادات التدريجية والتانية للمفاجئة
والصفتين الكبار بيجي بعدهم مفعول والي قبل الاخيرة للزيادات بردو التدريجية والاخيرة للمفاجئة
I hope you learned the lesson💙
Comments
Post a Comment
Write a comment to support me or add a new suggestion.