Idioms(1)
المقدمة
بلهجتنا المصرية اوقات بنقول البنك كان عليه ناس زي الرز وأوقات بنقول الامتحان كان ماية أو أنا طالع من الامتحان بلح أو أنا لاقيت شغلانة عنب أو في المشمش أكيد كل دوول مش معناهم الحرفي كده طب ايه معناهم بيختلف من ثقافة لثقافة وبيختلف طبعا العبارات دي في )الانجليزي اسمهاidioms)
What's the meaning of idiom?
Idiom: a group of words in a fixed order that has a particular meaning that is different from the meanings of each word on its own.
العبارة الاصطلاحية: هي مجموعة من الكلمات التي لها ترتيب ثابت تمتلك دلالة أو معنى خاص بها مختلف عن معنى كل كلمة على حدة
Some examples of idioms
Raining cats and dogs
تمطر بغزارة
Old habits die hard
من شبّ على شيء شاب عليه
A cold day in July. When Pigs fly
كلاهما بمعنى شيء مستحيل حدوثه
Once in blue moon
شيء نادر حدوثه
Charity begins at home
الأقربون أولى بالمعروف
Piece of cake
سهل جدا
Eat like a horse
يأكل كثيرا أو بشراهة
Make a long story short
قول باختصار أو اختصر الكلام
Bite your tongue
ابقى هادئا
On cloud nine
سعيد جداً
Don't bark if you can't bite
لا تفعل شيء وانت لا تمتلك مهارة أو كفاءة للقيام به
Jack of all trades and master of none
سبع صنايع والبخت ضايع
The apple of my eyes
لشخص محبب لي أو قرة عيني
A cat has a nine lives
في ثقافتنا القطة لها سبع أرواح
Words fail me
يخونني التعبير
Blood is thicker than water
العلاقة العائلية أقوي من اي شيء اخر
مثل في ثقافتنا الدم عمره ما يبقى ماية
Flog a dead horse
لا حياة لمن تنادي أو لا فائدة من الذي تقوم به
في ثقافتنا الضرب في الميت حرام أو بينفخ في قربة مخرومة
شاهدوا هذا أيضا بطريقة مختصرة
لا تنسوا متابعتي على المدونة وعلى الانستجرام لمزيد من الشرح وانتظروني في دروس قادمة إن شاء الله
I hope you learned the lesson 💚
Comments
Post a Comment
Write a comment to support me or add a new suggestion.